jump to navigation

Grindhouse abril 24, 2007

Posted by saulon in Cine.
trackback

La nueva animalada de Robert Rodriguez y Quentin Tarantino se acerca a nuestras pantallas. Lo que dicen en el trailer de “dos películas por el precio de una” se cumple sólo en USA. En España, como somos tradicionalmente un poco borregos nos toca pagar dos veces ya que la película nos la traerán dividida en dos, partiendo toda la gracia que tiene el homenaje a las sesiones dobles que supone Grindhouse.

Comentarios»

1. Los hombres sin personalidades múltiples - abril 24, 2007

No es por defender que nos hagan pagar el doble (total yo esperaré a que la estrenen en el Multicines Mulita), pero tengo entendido que en EEUU la peli ha tenido menos éxito que Torrebruno en la NBA y en parte ha sido por la duración, cosa que tampoco entiendo porque con el ritmazo que suelen darle estos dos tíos a sus pelis 3 horas se pasan en nada.

2. kamealex - abril 25, 2007

Mmmmh, aunque “”””””””aburra”””””””” creo que habría que respetar la versión original. Si la película fue concebida como una sesión doble, no entiendo (o no quiero entender) por qué tienen que dividirla.

ESPERO que no sea por pura gumiez económica, porque sería más cabreante que el simple hecho de que en España somos gilipollas.

Es más tranquilizador que estemos rodeados a gilipollas a estar rodeados de hijos de puta xD censúrame pau! vamos!

3. nosequé - abril 25, 2007

xD, no lo entiendo. Lo anterior si.

4. saulon - abril 26, 2007

Te explico (¿puedes o no puedes escribir en el mio blog? no me entero)…

La peli en cuestión es un homenaje a las sesiones dobles de hace ya muchos años. Donde ponían varias películas seguiditas. Esta peli cuenta dos historias, en plan acción burra y terror chorra. Y en total hacen una sola película… menos en europa o al menos en España que la van a estrenar como dos películas independientes, una un dia y la otra un mes después.

5. nosequé - abril 26, 2007

Chavalote, lo de peli, me he entererado, tomo pastillas ¿te acuerdas?
Lo que no me entero es cuando os comeís las palabras y poneis símbolos. El signo x para mí es por o sea multiplicar, y xD no sé lo significa, como soy curiosa y quiero aprender, pues eso, que pregunto.
El comentario de Irak (3 mensajes) no ha salido ninguno. !Ojo ! nos vigilan. ME HAN CESURADO. A MÍ. Creo que me va a dar un panpurrio.

6. saulon - abril 26, 2007

aaah, vale, colega!
xD significa (jajaja en idioma estúpido japonés… viene por las caritas de los comics Manga)

x significa “por”… x ejemplo, xq sí… etc… idioma de teléfono móvil. Por favor, eviten en lo posible utilizarlo

7. saulon - abril 26, 2007

Ni caso, al titular de este blog. Escribir como querais, o como sepais, pero darme un par de lecciones, para poder andar por este tiempo que aún siendo el mio, se me escapan muchas cosas. Lo que menos me gusta son las palabras mal sonantes, pero como me gusta más la libertad, pues me aguanto.

8. saulon - abril 26, 2007

Lo dicho anteriormente no lo he puesto yo, que conste, ha sido un lio informático de éste nuestro curro.

9. alexmo2k - abril 26, 2007

hdierf jpw hhhhe!!! ..frerghtwhy ·##jroet/??? jjrjw xDDD
¿o no?

(escrito en alexmo2kiano y siguiendo los consejos del comentario nº7)

10. Los hombres sin personalidades múltiples - abril 27, 2007

Cómo siempre llego tarde a las discusiones, ya me pasó en la ONU, y no pude hacer uso de mi derecho a veto en la cuestión de la reconquista de Perejil, dónde dos cabras dejaron sus vidas valientemente (dejaron sus vidas como comerciantes de tomates y se lanzaron de lleno a la escritura de libros de autoestima). Sólo quería comentar, cosa que Saulon ya sabe, el origen del idioma del chat. Y, aunque parezca mentira, el origen es el judeoespañol que se hablaba en Castilla en el siglo XV. Para quien quiera comprobarlo que eche un vistazo a la Wikipedia en Ladino. No sé si se pueden poner enlaces aquí así que no lo pongo, de momento.

11. saulon - abril 27, 2007

Sí se pueden, a Nosequé le va a encantar la wikipedia😀

12. nosequé - abril 27, 2007

El ladino o sefarad no tiene nada que ver con el ¿idioma?, que se utiliza en los móviles. La k es por la c o q, pero igual que el antiguo castellano no existia la -ñ- y se ponia por ej. anno o la -h- facer por hacer.
El sefarad se habla y mucho en Israel y se entiende perfectamente, es más les encanta hablar con españoles, sigue manteniendo muchas constumbres de hace 500 años. Y colorín, colorado este cuento se acabado.
PD. me gustan mucho vuestros comentarios y ademas me rio mucho. Gracias

13. Los hombres sin personalidades múltiples - abril 28, 2007

Y yo que pensaba que lo de Annus Horribilis se usaba únicamente para describir las relaciones homosexuales en la familia real inglesa. Por cierto, este no es el lugar para discutir sobre eso pero ¿Sefarad no era el nombre de España para los sefardíes? Tú crees que a los sefardíes les gusta hablar con los españoles, también son ganas después de la expulsión, además forman el grupo más ultra de Israel, de los que no se dejan hacer fotos ni nada, aunque de todo habrá. En cualquier caso:
http://lad.wikipedia.org/wiki/Kacha
Disfruta de tu estancia en Amsterdamm!!


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: